Show simple item record

dc.contributor.advisorPeng, Lijing
dc.contributor.advisorBellardi, Marco
dc.contributor.authorSandre, Cecilia
dc.date.accessioned2022-09-15T11:08:48Z
dc.date.available2022-09-15T11:08:48Z
dc.date.submitted2022
dc.identifier.citationCecilia Sandre, 'Subtitling Humour: A case study of the British TV Series Peep Show with reference to English and Italian', [thesis], Trinity College (Dublin, Ireland). School of Languages, Literature and Cultural Studies, Trinity College Dublin theses
dc.language.isoen
dc.publisherTrinity College (Dublin, Ireland). School of Languages, Literature and Cultural Studies
dc.subjectLiterary Translation
dc.titleSubtitling Humour: A case study of the British TV Series Peep Show with reference to English and Italian
dc.typethesis
dc.type.supercollectionthesis_dissertations
dc.type.qualificationlevelMasters (Taught)
dc.type.qualificationnameMaster of Philosophy
dc.rights.ecaccessrightsopenAccess
dc.relation.ispartofseriestitleTrinity College Dublin theses
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2262/101173


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record