Literary Translation: Recent submissions
Now showing items 61-71 of 71
-
The Traveller as a Translator: Intralingual Translation in Brazilian Road Films
This dissertation aims at answering the following question: what are the visual and thematic choices in the representation of intralingual translation in Brazilian cinematic travel narratives? The corpus of analysis is ... -
A Study of the Translation into Spanish of Dialects and Accents in Brendan Kennelly's The Florentines and The Crooked Cross
This dissertation aims to create one accent and one dialect in Spanish by translating the dialects and accents found in Brendan Kennelly´s novels The Crooked Cross and The Florentines. I will look at various scholars and ... -
Machine vs Human: translating metaphor in The Picture of Dorian Gray
This project examines how metaphors in The Picture of Doran Gray are translated by machine translation (MT) and human translators (HTs), by comparing solutions provided by Google Translate with existing published translations ... -
Through the Translation Prism: Proliferation, Permutation, Potential
Over the past four decades or so, conceptions, theories and practices of translation have experienced an unprecedented liberation from the shackles of tradition. For the most part, this liberation has been driven by bold ... -
The history of Louis-Ferdinand Céline’s anti-Semitic pamphlet Bagatelles pour un massacre in Italian and English translations: the Contradictions of Censorship.
This dissertation offers a case study of Louis-Ferdinand Céline’s anti-Semitic pamphlet Bagatelles pour un massacre (1937) in English and Italian translations with a particular focus on the forms of censorship applied ... -
In-Group-Language Oriented Translation: Investigating Explicitation in a Pajubá Translation of Edna O'Brien's 'The Doll'
This dissertation aims to investigate the possible occurrence of effects over Explicitation in a translation of Edna Obrien's short story 'The Doll' using Pajubá¡, an African-Brazilian in-group language used by the LGBTQIA+ ...